CLIQUEZ ICI pour signer mon livre d'or

 Kostenloser Übersetzungsaustausch tritt webmasters ein


Message #0
Date: 2006-10-20            Heure: 1900-01-01 00:05:49
Nom: unny ringtones
Site web: unny ringtones
Comment avez-vous découvert notre site? Ami(e)
Quel pays habitez-vous? Espagne
Quel âge avez-vous? De 12 à 18 ans

Message #-1
Date: 2006-08-17            Heure: 17:30:41
Nom: om website .
Site web: om website .
Comment avez-vous découvert notre site? Publicité
Quel pays habitez-vous? Allemage
Quel âge avez-vous? De 18 à 30 ans
Wie ist die Zungeihres Textes und in welcher Sprache Sie wünschen, daß dieser Text übersetzt ist? Wie ist ihre Muttersprache und welche ihre zweite vollkommen verstandene Sprache ist?. Zeigen Sie das Einzelmaximum für ihre Übersetzungsanfrage ?
ringtones free
Message: ringtones free

Message #-2
Date: 2006-06-27            Heure: 23:06:05
Nom: soft.com
Site web: soft.com
Comment avez-vous découvert notre site? Moteur de recherche
Quel pays habitez-vous? France
Quel âge avez-vous? De 18 à 30 ans

Message #-3
Date: 2006-06-27            Heure: 23:06:00
Nom: . from website .
Site web: . from website .
Comment avez-vous découvert notre site? Moteur de recherche
Quel pays habitez-vous? France
Quel âge avez-vous? De 18 à 30 ans
Wie ist die Zungeihres Textes und in welcher Sprache Sie wünschen, daß dieser Text übersetzt ist? Wie ist ihre Muttersprache und welche ihre zweite vollkommen verstandene Sprache ist?. Zeigen Sie das Einzelmaximum für ihre Übersetzungsanfrage ?
insurance auto
Message: insurance auto
Message #-4
Date: 2006-06-06            Heure: 22:53:46
Nom: @hotmail.com
Site web: @hotmail.com
Comment avez-vous découvert notre site? Ami(e)
Quel pays habitez-vous? États-Unis
Quel âge avez-vous? De 12 à 18 ans

Message #-5
Date: 2005-12-20            Heure: 12:43:20
Nom: sabatés
Email: marc.sabates@wanadoo.fr
Site web: http://www.marcsabates
Comment avez-vous découvert notre site? Hasard
Quel pays habitez-vous? Suisse
Quel âge avez-vous? De 30 à 50 ans
Message: je reviens souvent sur votre site si accueillant, moi le catalan de barcelona .que les voleurs de signes france ne se croient pas sortis d' affaire , mes enfants sont meurtris ils ont ètè volè de la moto cross coyote piwi et d' un scooter neuf yamaha ainsi que des casques et gants neufs.marc sabatés futbol club barcelona catalunya ////.vive le quèbec et la catalunya libre !
Message #-6
Date: 2005-10-20            Heure: 08:03:23
Nom: sabatés
Email: marc.sabatés
Site web: http://ville de signes
Comment avez-vous découvert notre site? Hasard
Quel pays habitez-vous? Suisse
Quel âge avez-vous? De 30 à 50 ans
Message: je viens souvent sur ce site exceptionnel , mille bravos, je viens d' acheter un appartement avec garage à carouge -suisse - moi je suis catalan de barcelona ,j' avais achetè à signes var ,france un cabanon ,des cambrioleurs ont cassé mon volet , vitre , porte garage et voler un scooter yamaha cw'50 cm3 ainsi qu' une piwi cross coyote et casques et gants neufs ainsi que ma voiture de fonction une peugeot 206 ceux qui à fait rigoler les gendarmes du beausset var , france .vive la suisse pour sa sècuritè et sa propretè il faut regarder et visiter les rue du beausset à partir de 22 heures le soir sachets et sacs pourris à mème dans la rue !vive la suisse et restez comme vous ètes l' europe apporterait que des ennuis . mon club le fc barcelona catalunya à ètè crèer par un suisse ? AMICALEMENT marc sabatés 1071 bis chemin de sammiguier " la catalunya " 83870 signes frança .
Message #-7
Date: 2005-09-16            Heure: 08:43:57
Nom: Baba Sagna
Email: sagnababa@yahoo.fr
Site web: http://www.yahoo.fr
Comment avez-vous découvert notre site? Hasard
Quel pays habitez-vous? Autre
Quel âge avez-vous? De 18 à 30 ans
Wie ist die Zungeihres Textes und in welcher Sprache Sie wünschen, daß dieser Text übersetzt ist? Wie ist ihre Muttersprache und welche ihre zweite vollkommen verstandene Sprache ist?. Zeigen Sie das Einzelmaximum für ihre Übersetzungsanfrage ?
Mein Text ist im Deutsch und ich môchte die im Franzôsisch ûbersetzen.Meine Muttersprache ist Diola eine Sprache von Sénégal.Ich kann gern Franzôsisch.Und môchte ich sofort die Übersetzung,wenn es môglich ist.Danke!
Message: Bonne continuation de votre site.
Message #-8
Date: 2005-09-15            Heure: 10:46:14
Nom: sabatés i laporta
Email: marc.sabates@wanadoo.fr
Site web: http://ville de signes
Comment avez-vous découvert notre site? Hasard
Quel pays habitez-vous? France
Quel âge avez-vous? De 30 à 50 ans
Message: visca catalunya lliure //// visca barça ////
marc sabatés i laporta
1071 cami sammiguier
83870 signes frança .
Message #-9
Date: 2005-09-14            Heure: 14:42:37
Nom: fino
Site web: http://tvmonde.new.fr
Message: bravo, et bonne continuation.

Page suivante

Nombre total de message(s) : 14




Votre propre forum gratuitement